コーチ:クリス
蒸し暑い日が続いています。練習中も水分補給が欠かせませんね。一時間の間、結構な運動量になるので「やせちゃうよー」とクリスコーチ。今週はヘアーカットをすませての登場です。(「千円カットだよー」とのこと。そうそう男は千円カットだよー)
本日は、ビジター参加が一人Y君です。もちろんクリケットは初めてですがすぐにすっかりなじんで楽しそうに活躍してました。またきてくださいね。
練習内容は ランニング、ストレッチ、守備練習(コーチv.s.キッズ)、ラピッドファイヤー、ホッケー風ゲームでした。
June 22th 2010
Coach: Chris
It's been quite hot and muggy these days so adequate rehydration during practices is really important.
Chris showed up with his new hair style saying that he got it at Sen Yen Cut! (Yep,Sen Yen cut gets two thumbs up! )
We had a visitor today, his name wasY kun. Naturally it was his first experience of cricket though, he got used to it quickly and enjoyed it very much. You are always welcome, Y kun.
Today,we did running, stretching, fielding practice, rapid fire and hockey-like game.
2010年6月22日火曜日
2010年6月17日木曜日
June 15th 2010
コーチ:クリス、ユアン
今週は二人のビジターが参加してくれました。ご兄弟ですが野球をやっているだけあってさすが球の扱いが上手です。自然と他のメンバーも白熱してきますねー。
今日は、ランニング、ストレッチ、ミニクリケットゲーム、クリケットバットを使ってホッケーのようなゲームをしました。ホッケーではみんな走る走る。いやあ、若い(あたりまえだー)
Fちゃん、だんだんバッティング上手になってきましたね。
June 15th.
Coaches:Chris Ewan
We had two visitors today.They are brothers and familiar with playing baseball. You can see that from their ball handling.Naturally other members got excited and had a great fun.
Today we did runnning, stretching, mini-cricket game and hocky-like game. Everyone ran and ran. Fchan, you have improved your batting skill!
今週は二人のビジターが参加してくれました。ご兄弟ですが野球をやっているだけあってさすが球の扱いが上手です。自然と他のメンバーも白熱してきますねー。
今日は、ランニング、ストレッチ、ミニクリケットゲーム、クリケットバットを使ってホッケーのようなゲームをしました。ホッケーではみんな走る走る。いやあ、若い(あたりまえだー)
Fちゃん、だんだんバッティング上手になってきましたね。
June 15th.
Coaches:Chris Ewan
We had two visitors today.They are brothers and familiar with playing baseball. You can see that from their ball handling.Naturally other members got excited and had a great fun.
Today we did runnning, stretching, mini-cricket game and hocky-like game. Everyone ran and ran. Fchan, you have improved your batting skill!
June 8 th 2010
本日はクリスよんどころない事情につき、来れないことが判明。ひええええとなりましたが、ピンチヒッターはユアンコーチがばっちり務めてくれました。この日の練習メニューは、ランニング、ストレッチ、ボールを使用した鬼ごっこ、ミニクリケットゲーム、ポールを狙った投球練習などなど。
練習が終わったあとのユアンコーチとのお話も楽しみのひとつですよね!
June 8th.
Unfortunatelly,Chris could not make it today however, we had a great pinch-hitter! Ewan did a great job today. The training menus were running, stretching, tag with using a ball, mini-cricket game, throwing drill aiming at polls and so on.It is also fun to have a chat with Ewan after the lessons, right?
練習が終わったあとのユアンコーチとのお話も楽しみのひとつですよね!
June 8th.
Unfortunatelly,Chris could not make it today however, we had a great pinch-hitter! Ewan did a great job today. The training menus were running, stretching, tag with using a ball, mini-cricket game, throwing drill aiming at polls and so on.It is also fun to have a chat with Ewan after the lessons, right?
2010年6月2日水曜日
June 1th 2010
今週も全員参加!(すみません、先週もありましたがブログさぼってしまいました)みんなが元気に楽しみにしてきてくれるのがとても嬉しいです。さて先週の分も合わせてレッスンの記録です。
May 27th コーチ:クリスとユアン
友人の結婚式に参加するためカナダへ行っていたユアンが参加。カナダの写真などをもってきてくれましたよ。お母様がた、いろいろお話きけたでしょうか?練習メニューは、ランニング、ストレッチ、ボールあて鬼ごっこ、キャッチボール、投球練習などなど
June 1st コーチ:クリス、ユアン、ターニャ
練習メニューは、ランニング、ストレッチ、銅像ゲーム、オオカミゲーム、ミニクリケットゲーム
オオカミゲームでは”What’s the time Mr.Wolf?"と尋ねながら鬼に近づいていきます。だるまさん転んだ西洋バージョンといったところです。色々と楽しいレッスンを考えてきてくれるクリス、ありがとう!
All the members showed up and were bouncing off the walls as usual! (Sorry I skipped the blog the last time.) Seeing every kid's cheerful face makes me really happy.Well, let me introduce our activities.
May 27th. The coaches were Chris and Ewan.
Ewan came back from Canada where he had been for his friend's wedding ceremony and brought some pics with him this time. Did you hear any interesting stories from him, Mothers? We did running, stretching, playing tag with using balls, catching and throwing drills and so on.
June 1st.The coaches were Chris, Ewan and Tanya.
We did runnning, stretching, statue game, Mr.Wolf game,mini cricket game and e.t.c. Mr.Wolf game was something similar to "darumasan ga koron da" game, we were approaching to the tagger asking "What 's the time Mr. Wolf?" Thank you Chris for thinking about various interesting activities for us!
May 27th コーチ:クリスとユアン
友人の結婚式に参加するためカナダへ行っていたユアンが参加。カナダの写真などをもってきてくれましたよ。お母様がた、いろいろお話きけたでしょうか?練習メニューは、ランニング、ストレッチ、ボールあて鬼ごっこ、キャッチボール、投球練習などなど
June 1st コーチ:クリス、ユアン、ターニャ
練習メニューは、ランニング、ストレッチ、銅像ゲーム、オオカミゲーム、ミニクリケットゲーム
オオカミゲームでは”What’s the time Mr.Wolf?"と尋ねながら鬼に近づいていきます。だるまさん転んだ西洋バージョンといったところです。色々と楽しいレッスンを考えてきてくれるクリス、ありがとう!
All the members showed up and were bouncing off the walls as usual! (Sorry I skipped the blog the last time.) Seeing every kid's cheerful face makes me really happy.Well, let me introduce our activities.
May 27th. The coaches were Chris and Ewan.
Ewan came back from Canada where he had been for his friend's wedding ceremony and brought some pics with him this time. Did you hear any interesting stories from him, Mothers? We did running, stretching, playing tag with using balls, catching and throwing drills and so on.
June 1st.The coaches were Chris, Ewan and Tanya.
We did runnning, stretching, statue game, Mr.Wolf game,mini cricket game and e.t.c. Mr.Wolf game was something similar to "darumasan ga koron da" game, we were approaching to the tagger asking "What 's the time Mr. Wolf?" Thank you Chris for thinking about various interesting activities for us!
2010年5月18日火曜日
May 18th 2010
今日は、メンバーE君のお友達、K君が参加。このお兄さん二人がチームをひっぱってくれましたよ!お母様方は、Chrisコーチの時折くりだす不思議な日本語ジョークによろめきつつ、色々とお手伝いをくださってありがとうございました。また、ボランティアコーチのTanyaもかけつけてくれました。彼女のチャーミングさに女性ファンもかなり多しなのです。
時々お手伝いをしてくれる中学生のRちゃんとMちゃんは本日は修学旅行でお休み。
日中気温があがったので、少し蒸し暑さの残る体育館の中、今日のメニューは―
ランニング、ストレッチ、ボールあて鬼ごっこ、遠くへ投げる練習、ミニクリケットゲーム、
ポールを狙った投球練習などなど
特にミニクリケットゲームでは、バッティングが上達してきたのが分かりました。みんなまた来週!
We had a visitor today, K-kun. He is a friend of E-kun and the two elder boys added a vigorous atmosphere to the team!
And thanks for the mothers who helped a lot while losing a balance with Chris's funny Japanese jokes sometimes.
Tanya also showed up and assisted us a lot.She is so charming that the girls and the moms are great fan of her.
The junior high students R-chan and M-chan, who helped usually could not make it today as they had a school excursion.
Well, the heat and slight humidity were still there when we got the gym as the daytime temperature was a bit high today.
Today's our practice menus were :running, stretching, tags using balls,various throwing drills, mini cricket games and so on.
Watching their mini criket game,you could tell how much they had improved their batting skills.
See you next week.
時々お手伝いをしてくれる中学生のRちゃんとMちゃんは本日は修学旅行でお休み。
日中気温があがったので、少し蒸し暑さの残る体育館の中、今日のメニューは―
ランニング、ストレッチ、ボールあて鬼ごっこ、遠くへ投げる練習、ミニクリケットゲーム、
ポールを狙った投球練習などなど
特にミニクリケットゲームでは、バッティングが上達してきたのが分かりました。みんなまた来週!
We had a visitor today, K-kun. He is a friend of E-kun and the two elder boys added a vigorous atmosphere to the team!
And thanks for the mothers who helped a lot while losing a balance with Chris's funny Japanese jokes sometimes.
Tanya also showed up and assisted us a lot.She is so charming that the girls and the moms are great fan of her.
The junior high students R-chan and M-chan, who helped usually could not make it today as they had a school excursion.
Well, the heat and slight humidity were still there when we got the gym as the daytime temperature was a bit high today.
Today's our practice menus were :running, stretching, tags using balls,various throwing drills, mini cricket games and so on.
Watching their mini criket game,you could tell how much they had improved their batting skills.
See you next week.
2010年5月13日木曜日
May 11th 2010
G.W.は晴天続きだったのに、このところ気温の低い日が続いています。
けれど、半袖で元気に走り回っていた子もいましたよ。本日も全員参加でがんばりましたね!
ランニング、ストレッチ、投球、バッティング、ラピッドファイヤーなどの練習メニューを行いました。
バッティング、だんだん上手になってきました。みんな、ぐっじょぶ!
We had pretty good weather during the G.W.holidays however, temperatures are relatively low these days.
The kids? They all showed up as usual and some were even running around in short-sleeves.
Todays menu : running, streatching, butting drills, throwing drills and rapidfire.
The kids are improving their butting skills.Good job kids!
けれど、半袖で元気に走り回っていた子もいましたよ。本日も全員参加でがんばりましたね!
ランニング、ストレッチ、投球、バッティング、ラピッドファイヤーなどの練習メニューを行いました。
バッティング、だんだん上手になってきました。みんな、ぐっじょぶ!
We had pretty good weather during the G.W.holidays however, temperatures are relatively low these days.
The kids? They all showed up as usual and some were even running around in short-sleeves.
Todays menu : running, streatching, butting drills, throwing drills and rapidfire.
The kids are improving their butting skills.Good job kids!
2010年4月28日水曜日
April.27.2010
もうすぐゴールデンウィークだというのに、肌寒い雨が降りしきる一日となりました。しかし、メンバーのみんなは本日も元気にやってきましたよ!コーチはクールでホットなクリス。そして楽しく明るいユアン。
この日の練習メニュー
・ブルドッグ(真ん中に待ち構えている人にタッチされないように反対方向にむかって走りぬける)
・ストレッチ
・投球練習
・輪になってパス練習
・ラピッドファイヤー(3球を連続でバッティングし、打球が元の位置にもどるまで走る)
・ミニ・クリケットゲーム
子供たちも、だんだんと練習メニューに慣れてきました。来週はゴールデンウィークでお休みです。
また、再来週がんばろう!
It was a bit chilly rainy day on Tuesday even though Golden Week was just around the corner.
Despite the bad weather, our members all showed up and lightened up the gym!
The coaches were Chris and Ewan they did great job as usual.
Today's lesson menu
・Stretching
・Throwing drills
・Passing drills in a circle
・Rapid Fire
・Mini Cricket game
The kids were getting used to those practices and did very well.
Next week there will be no lesson as it is in the middle of G.W.
So see you all again on the Tuesday after next!
この日の練習メニュー
・ブルドッグ(真ん中に待ち構えている人にタッチされないように反対方向にむかって走りぬける)
・ストレッチ
・投球練習
・輪になってパス練習
・ラピッドファイヤー(3球を連続でバッティングし、打球が元の位置にもどるまで走る)
・ミニ・クリケットゲーム
子供たちも、だんだんと練習メニューに慣れてきました。来週はゴールデンウィークでお休みです。
また、再来週がんばろう!
It was a bit chilly rainy day on Tuesday even though Golden Week was just around the corner.
Despite the bad weather, our members all showed up and lightened up the gym!
The coaches were Chris and Ewan they did great job as usual.
Today's lesson menu
・Stretching
・Throwing drills
・Passing drills in a circle
・Rapid Fire
・Mini Cricket game
The kids were getting used to those practices and did very well.
Next week there will be no lesson as it is in the middle of G.W.
So see you all again on the Tuesday after next!
登録:
投稿 (Atom)